Общество

Москвичи присоединились к всероссийскому марафону «Поздравь Командора!»

Накануне 80-летия детского писателя Владислава Крапивина Почта России совместно со Свердловской областной библиотекой для детей и молодежи им. В.П. Крапивина открыла почтовый марафон «Поздравь Командора». Москвичи смогут поздравить писателя в Российской государственной детской библиотеке и библиотеке № 207 имени В.В. Бианки, подписав ему почтовую открытку

28.09.2018 15:29:40

Москвичи присоединились к всероссийскому марафону «Поздравь Командора!»
Москвичи присоединились к всероссийскому марафону «Поздравь Командора!» Фото: Предоставлено организаторами

Уникальная возможность поздравить лично детского писателя Владислава Крапивина появилась у посетителей Российской государственной детской библиотеки и библиотеки имени Виталия Бианки. Москвичи смогут подписать Командору специальные открытки с сюжетами произведений Крапивина. Все поздравления отправятся в Екатеринбург и будут вручены Владиславу Петровичу 14 октября 2018 года - в день его рождения. К поздравительному марафону уже присоединились детские библиотеки по всей России. 

Владислав Петрович Крапивин – один из самых известных детских писателей современной России. Среди его произведений – и волшебные сказки для малышей, и фантастические истории о параллельных мирах огромной Вселенной, и реалистическая проза о жизни подростков. В начале 60-х гг. ХХ века в Свердловске Крапивин создал детскую флотилию и стал ее бессменным Командором на тридцать лет. «Каравелла» существует и сейчас. Ребята издают свой журнал, снимают кино, занимаются фехтованием, изучают морское дело, строят яхты и ходят в плавания по уральским озерам.

Его книги о дружбе и верности, о чести и достоинстве, о силе характера и отваге включены в «Золотую библиотеку избранных произведений для детей и юношества», «Библиотеку приключений и научной фантастики», «Библиотеку мировой литературы для детей», в японскую 26-томную серию «Избранные сочинения русских писателей для подростков». Произведения Владислава Крапивина неоднократно переиздавались в Польше, Чехословакии, Болгарии, Германии, Японии, Венгрии, переводились на английский, испанский, персидский и другие языки.